/
What you hear is not what I am trying to say, but what you thought I said.
What I am trying to say is not what you understood, but what you chose to understand.
What you understood is not what I said, but what you thought you heard.
What I said is maybe not what you have heard, but what you chose to hear.
What you have understood is not what I said, but what you chose to understand.
What I mean is not what I say, but what you choose to understand.
/
Ce que vous entendez n’est pas ce que j’essaie de dire, mais ce que vous avez cru m’entendre dire.
Ce que j’essaie de vous dire n’est pas ce que vous avez compris, mais ce que vous avez choisi de comprendre.
Ce que vous avez compris n’est pas ce que j’ai dit, mais ce que vous avez cru entendre.
Ce que j’ai dit n’est peut-être pas ce que vous avez entendu, mais ce que vous avez choisi d’entendre.
Ce que vous avez compris n’est pas ce que j’ai dit, mais ce que vous avez chosi de comprendre.
Le sens de ce que je dis n’est pas ce que je dis, mais ce que vous choisissez de comprendre.
/
Det du hører er ikke hva jeg prøver å si, men hva du tror jeg sa.
Det jeg prøver a si er ikke hva du forstod, men hva du valgte å forstå.
Det du forstod er ikke hva jeg sa, men hva du tror du har hørt.
Det jeg sa er kanskje ikke det du har hørt, men det du valgte å høre.
Det du har forstått er ikke hva jeg sa, men hva du valgte å forstå.
Det jeg mener er ikke hva jeg sier, men hva du velger å forstå.
/